De l'importance de mettre Steam en Français
- Par heffebaycay - Vossey.com, publié
- 41 commentaires
Il est un fait avéré que le français compte parmi les langues les plus compliquées et riches existantes. Toutes les personnes dont le français est la langue maternelle m'accorderont qu'elles préfèrent lire un texte dans la langue de Molière plutôt que dans la langue originale (à condition bien sûr que la traduction soit réussie).
Jusqu'à présent, tous les jeux Valve étaient traduits et doublés en français... mais qui sait ce que l'avenir nous réserve ? Quelques 9,02% des personnes qui ont répondu à l'enquête sur le matériel Steam avaient défini le français comme langue à utiliser par Steam. La véracité de ce chiffre peut paraître assez peu sûre : en effet, ne sont pas comptées les personnes qui n'ont pas répondues à cette enquête (après tout, c'est tout à fait leur droit).
Malheureusement, certains français qui participent à cette enquête ont décidé, en toute connaissance de cause (ou pas), de configurer Steam en anglais. Certes, c'est tout à leur honneur de savoir parler la langue de Shakespeare ou de vouloir progresser dans cette dernière... mais intéressons-nous aux conséquences d'un tel choix de configuration. Et oui, bien qu'en apparence il ne semble pas y en avoir, il y en a.
Revenons quelques mois en arrière, juste après la sortie de l'Orange Box ; les joueurs espagnols ont eu l'amère surprise de découvrir que dans ce pack de jeux, Portal et Half-Life 2 : Episode 2 n'avaient pas été doublés... alors que l'Episode 1, lui, l'avait été. Mais pourquoi ne pas continuer à proposer une version audio espagnole ? Parce que l'espagnol représente une petite partie des utilisateurs de Steam. Heureusement pour nos amis hispaniques, Valve a réagi et a sorti il y a moins d'un mois ce fameux doublage.
Les Italiens ont aussi eu cette surprise de l'absence du doublage dans leur langue. Cependant, malgré leurs protestations, il est plus que probable qu'ils ne soient pas écoutés et donc que Half-Life 2 : Episode One reste le dernier jeu doublé en Italien.
Rassurez-vous, les français sont loin de devoir subir ce même problème ; d'ailleurs toutes les prochaines vidéos de présentation des personnages de Team Fortress 2 devraient être disponibles en français. Cependant j'ai ouï dire que si les français voulaient du contenu supplémentaire, il faudrait montrer qu'ils ne représentent pas que 9,02% des utilisateurs de Steam.
Si vous trouvez que les doublages audio des jeux de Valve sont d'une qualité douteuse (après tout, pourquoi pas), sachez que vous pouvez sélectionner la langue anglaise depuis les propriétés du jeu ; cela permet par exemple de jouer à Counter-Strike en anglais tout en ayant Steam en français.
Quoiqu'il en soit, si vous voulez que Valve s'intéresse un peu plus à la France (désolé pour les francophones qui ne vivent pas en France), vous savez ce qu'il vous reste à faire. Mon petit doigt me dit que Valve prépare quelque chose qui concerne directement notre pays...
Créer un compte ou se connecter pour commenter Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
C'est facile, gratuit et si vous le souhaitez c'est possible via votre compte Steam, Facebook ou Twitter. Créer un nouveau compteSe connecter
Si vous avez un compte, utilisez vos informations Vossey.com ou si vous avez déjà enregistré votre compte Steam, Facebook ou Twitter. Se connecter avec votre compte ou via Steam / Facebook / TwitterBen il y a en plus ceux qui mettent steam en anglais pour certaines raison dont je ne me souviens plus.. mais ca avait un effet sur les jeux
Rassure moi, rien de méchant??
ps: faites un tour sur www.bbclearningenglish.com ou bien www.englishclub.com/index.htm si vous voulez améliorer votre english
Personnellement je suis pour les menus en français mais pour l' audio je préfère de loin en VOSTFR , bien que je dois le reconnaitre : Portal a été plutôt bien doublé (j'ai fini le jeu dans les deux langues).
Je pense que Valve devrait simplement inclure dans steam une option pays d'origine, qui serait indépendante de la langue de steam.
On peut touyouls réver ^^
Je continuerais avec mon Steam en anglais désolé ! :|
Entendre les "Çà va péter!" quand mon coloc joue avec mon pc, non merci.
Le Français aurait surement une toute autre importance dans le monde si Nabonaparte n'avait pas vendu l'immense territoire de la Louisiane aux amerloques pour finir par se rétamer à l'est et si nous n'avions pas pris une branlée par les allemands pendant la seconde guerre mondiale qui en plus de nous démonter ont exterminés les élites francophones de l'Europe de l'est et ont renforcés la puissance politique des Etats-unis et donc de l'anglais ...
Sans ces évènements fâcheux, peut être que le Français serait encore la langue des politiciens et aujourd'hui la lv2 de tout le monde.
Malheureusement l'histoire c'est déroulée en faveur de la langue de Bush, et je préfère être au maximum en présence de l'anglais que ça soit sur mes jeux, mes logicielles ou dans la vie courante ...
Donc c'est sans moi, fière d'être Breton mais c'est pas pour autant que j'en apprend la langue, le Français m'en bat complètement les coui**es. [:dunedain:6]
je savais meme pas que sa changer les voix des jeux ! mdr...
Moi perso, FR !!! Vont pas nous faire *** ces ricains avec leur soit disant langue international...